23 julio, 2014

¿Y si la prueba de selectividad de latín fuese más o menos así?

¿Qué me decís? ¿Podría valer como prueba de selectividad? Si el texto original es demasiado duro, podríamos recurrir a la versión de Orberg en Roma Aeterna.

Probatio linguae latinae.pdf


2 comentarios:

fernando maximiliano dijo...

A mí me parece bastante difícil, sobre todo el comienzo y el cambio "sin avisar" en la persona de la narración, pero 1)¿lo has probado con los alumnos? y, sobre todo, 2) ¿ves alguna posibilidad de que accedan a poner un examen de ese tipo, aunque sólo sea experimentalmente y restringido a algún instituto que lo solicite, por así decir, como proyecto? Un saludo veraniego.

Carlos Cabanillas dijo...

Sí, un texto complejo. No me detuve mucho en la elección del texto, sólo quería mostrar que este tipo de ejercicios no tiene por qué ser más fácil que aquellos en los que se pide una traducción, opinión bastante extendida entre los detractores de las cuestiones de comprensión textual.

No, no lo he probado con alumnos: fue una ocurrencia vacacional. Pero lo haré, a ver qué pasa.

Es difícil que este tipo de examen pueda ser una realidad: la mayoría de los profesores está en contra. Pero también creo que es cuestión de tiempo, nada más.