22 noviembre, 2013

Lege, dīc, audī, dīc, scrībe


In scholā linguae latīnae hodiē lūdō "Lege, dīc, audī, dīc, scrībe" lūsimus.

Ēligimus textum et nōnnūllōs exemplārēs facimus. Exemplārēs per ambulācrum in parietibus pōnimus. Gregēs trium discipulōrum struimus et mūnera partīmur:
  • Discipulus prīmus exit ad ambulācrum.
  • Discipulus secundus apud portam conclavis manet.
  • Discipulus tertius in aulā manet quam longissime ē portā.
Discipulus prīmus partem brevem textus legit et eam dīcit discipulō secundō, quī aulam intrat et dīcit discipulō tertiō, quī scrībit quod audit. Quisque grex mūnera mūtāre inter membra debet dum exercitium facit.

Hīc est textus:



Atque hīc sunt imaginēs:

08 noviembre, 2013

Audī, curre, scrībe


Ēligimus colloquium breve. Formāmus gregēs trium discipulōrum. Ūnus discipulus cuiusque gregis cum magistrō ē aulā exit, duo aliī manent stylō et chartā parātīs. Discipulī quī cum magistrō exeunt colloquium audiunt quotienslibet. Dēbent id in memoriam redigere, revertī in aulam atque dictāre collegīs suīs. Praemia dabuntur eīs quī prīmī colloquium perficiant.



07 noviembre, 2013

Exercitatio cum verbis delendis

Esta mañana hemos estado llevando al aula una de las propuestas que anunciábamos en la entrada anterior. El ejercicio consistía en ir eliminando progresivamente palabras de un texto, que los alumnos tenían que ser capaces de reproducir íntegramente.

Hemos utilizado este texto:


Estoy muy satisfecho con el resultado: los chicos han participado muy activamente, y se han dado cuenta de que pueden hacer más de lo que habían pensado. Al final han sido capaces de decir el texto completo sin ni siquiera ver una palabra escrita. Demasiado fácil, tal vez. La próxima vez lo complicaremos.